المادة الفرعية الفرنسية: قواعد اللغة الفرنسية وقواعد النطق

المادة الفرعية الفرنسية: قواعد اللغة الفرنسية وقواعد النطق


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

فقرة ثانوية ، أو مرؤوس فرعي ، لا تعبر عن فكرة كاملة ولا تستطيع الوقوف بمفردها. يجب أن تحدث في جملة تحتوي على الجملة الرئيسية ويمكن تقديمها بواسطة تزامن أو ضمير نسبي. يعبر التعبير الرئيسي عن فكرة كاملة ويمكنه أن يكون منفردًا (كشرط مستقل) إذا لم تكن الفقرة الفرعية معتمدة عليه.

الجملة الفرعية موجودة بين قوسين في الأمثلة التالية:

J'ai dit que j'aime les pommes.
قلت إنني أحب التفاح.
Il a réussi parce qu'il a beaucoup travaillé.
لقد نجح لأنه عمل كثيرًا.
L'homme dont je parle habite ici.
الرجل الذي أتحدث عنه يعيش هنا.

فقرة فرعية ، المعروف أيضا باسم اقتراح une dépendante، أو جملة تابعة ، هي واحدة من ثلاثة أنواع من العبارات باللغة الفرنسية ، كل منها يحتوي على موضوع وفعل: جملة مستقلة ، جملة رئيسية ، وشرط ثانوي.

تعمل الوصلات الثانوية على ربط الجمل التابعة بالأحكام الرئيسية ، بدلاً من التنسيقات المشتركة ، والتي تربط الكلمات ومجموعات الكلمات ذات القيمة المتساوية.

تنسيق:جايم ليه بوموآخرون ليه البرتقال. > أنا أحب التفاحو البرتقال.
إخضاع:J'ai ديتكيو j'aime les pommes. > انا قلتأن أنا أحب التفاح.

الوصايا الثانوية

لا يمكن للفقرة الفرعية أن تقف بمفردها لأن معناها غير مكتمل بدون البند الرئيسي. بالإضافة إلى ذلك ، في بعض الأحيان يكون للجملة التابعة شكل فعل لا يمكن أن يقف بمفرده. فيما يلي بعض الإرشادات الفرعية الفرنسية المستخدمة بشكل متكرر والتي تربط جملة المرؤوس بالفقرة الرئيسية:

  • كوم > منذ ذلك الحين
  • lorsque > متى
  • puisque > منذ ذلك الحين
  • quand > متى
  • كيو > ذلك
  • quoique * > رغم ذلك
  • سي > لو

* Quoique يجب أن يتبعها الأمر الفرعي.

كوم tu n'es pas prêt، j'y irai seul.
   
منذ أنت لست مستعدًا ، سأذهب وحدي.

سي je suis libre، je t'amènerai à l'Aéroport.
   إذا أنا حر ، سآخذك إلى المطار.

J'ai peurquand رحلة ايل.
   
أنا خائفمتى هو يسافر.

جمل ملتحمة

هناك أيضا عبارات ملتصقة تستخدم على نطاق واسع والتي تعمل بمثابة الوصايا الثانوية. بعض هؤلاء يأخذون فعلًا مساعدًا ويتطلب البعض أيضًا ne explétif ، والأدب غير السلبي إلى حد ما شمال شرق (بدون نظام تقييم الأداء).

  • à شرط كيو * > شريطة أن
  • afin كيو * > لذلك
  • ainsi كيو > تماما كما ، كذلك
  • alors كيو > بينما وأين
  • à que que > كما (تدريجيا)
  • à moins que ** > ما لم
  • après كيو > بعد ، متى
  • à supposer que * > بافتراض ذلك
  • au cas où > في القضية
  • aussitôt que > حالما
  • كيو أفانت ** > من قبل
  • بين كيو * > رغم ذلك
  • يان l'hypothèse où > في حال
  • دي crainte كيو ** > خوفا من ذلك
  • دي façon كيو * > في مثل هذه الطريقة
  • de manière que * > لذلك
  • de même que > تماما كما
  • دي بيور كيو ** > خوفا من ذلك
  • depuis كيو > منذ ذلك الحين
  • دي sorte كيو * > بحيث ، في مثل هذه الطريقة
  • ديس كيو > حالما
  • en enquant que * > بافتراض ذلك
  • en attendant كيو * > بينما، حتى
  • الظهور كيو * > رغم ذلك
  • jusqu'à ce que * > حتى
  • parce كيو > لأن
  • كيو قلادة > بينما
  • صب كيو * > لذلك
  • بورفو كيو > شريطة أن
  • quand bien même > على الرغم من / إذا
  • كيو كيو * > مهما كان الأمر
  • بلا كيو ** > بدون
  • ستوت كيو> حالما
  • supposé que * > لنفترض
  • tandis كيو> بينما وأين
  • تانت كيو > طالما
  • فو كيو> رؤية / ذلك

* يجب أن تتبع هذه الوصلات المفصلة ، والتي توجد فقط في الجمل الثانوية.
** هذه الوصلات تتطلب وجود أمر زائد بالإضافة إلى explétif.

   ايل ترافيلصب كيو vous puissiez manger.
هو يعمللهذا السبب تستطيع الأكل.

   J'ai réussi à l'examenكيو كيو je n'aie pas étudié.
انا اجتزت الاختبارعلى الرغم من لم ادرس
   ايل partiparce quايل avait بيور.
لقد غادرلان كان خائفًا.

   J'évite qu'il ne découvre la raison.
أنا تجنب له اكتشاف السبب.

الضمائر النسبية

يمكن لضمير نسبي فرنسي أيضًا ربط جملة فرعية (تابعة) بفقرة رئيسية. يمكن أن تحل الضمائر النسبية الفرنسية محل موضوع أو كائن مباشر أو كائن غير مباشر أو حرف الجر. وهي تشمل ، حسب السياق ،كيوخامسةlequelسيرة ذاتية ووترجم بشكل عام إلى اللغة الإنجليزية باسم منظمة الصحة العالمية ، من ، من ، ذلك ، من ، من ، أين ، أو متى. ولكن قول الحقيقة ، لا توجد معادلات دقيقة لهذه المصطلحات. انظر الجدول أدناه للحصول على الترجمات الممكنة ، وفقا لجزء من الكلام. من المهم أن نعرف أنه في الفرنسية ، الضمائر النسبية هيمطلوب، في حين أن اللغة الإنجليزية تكون اختيارية أحيانًا وقد يتم حذفها إذا كانت الجملة واضحة بدونها.

وظائف ومعاني الضمائر النسبية

ضميرالمهام)ترجمات محتملة
كويموضوع
كائن غير مباشر (شخص)
من ماذا
التي ، ذلك ، من
كيومفعول به لفعل متعد

من ، ماذا ، ماذا ، ذلك

Lequel

كائن غير مباشر (شيء)

ماذا ، هذا ، ذلك
لا أميلموضوع دي
يشير الحيازة
منها ، منها ، ذلك
ملك من

يشير إلى المكان أو الوقت

متى ، أين ، أي ، ذلك

موارد إضافية

التبعية التبعية
الضمائر النسبية
بند
ضمير
سي شرط
اقتران
الشرط الرئيسي
الجمله النسبيه



تعليقات:

  1. Maed

    لقد نسيت أن أتذكر.

  2. Konnyr

    أحسنت يا لها من عبارة ضرورية ... ، الفكرة الرائعة

  3. Arvin

    يا له من سؤال جيد

  4. Burhdon

    شاهد فوفا



اكتب رسالة